ဟိုကၠဴ နိဒါန္း

Wednesday, September 10, 2008

အခုတေလာလဲ စိတ္ထဲမွာ ရွိသမွ်ေတြ ေရွာက္ေရးလိုက္ျပီးျပီ။ ဆဲခံ ဆုိခံလဲ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားထိျပီးျပီ…(ဟီဟီ)။ လြန္တာရွိလဲ ဝႏၲာမိပါ အရပ္ကတို႔..။ ကၽြန္ေတာ္လဲ ခဏ (ခဏေနာ္) ေလွ်ာ့ဦးမွ…။ ေတာ္ၾကာ ေမာင္အန္ဒီေလး…မိန္းမေတာင္မရေသးပဲ လစ္သြားရင္… ကၽြန္ေတာ္ အတင္းမရမက စီဗံုးေတြမွာ လိုက္ေၾကာ္ျငာလို႔ အားနာပါးနာ ဖတ္ရတဲ့ ပရိသတ္ေတြ ဝမ္းသာေနၾကဦးမယ္… (အထူးသျဖင့္ Dream တို႔ ကိုဂါဒင္နာၾကီးတို႔ ေဝေလးတို႔ သက္တန္႔တို႔ ပန္းခင္းရွင္ၾကီးတို႔ လူစုေတြေပါ့)။ (နာမည္ေတြထည့္လိုက္ျပီ၊ လြန္တာရွိ ဒုတိယမိ ဝႏၲာမိ ဟီဟိ)

ဘေလာ့ဂ္ဆိုတာကလဲ ဘာမွသာမဟုတ္သာ ခက္သားကလား…။ ၾကာလာေတာ့လဲ ဘာေရးရမယ္မွန္း မသိဘူးဗ်ာ…။ျပီးေတာ့ Constantly Updated ျဖစ္ေနရမယ္လို႔ ဘယ္သူေျပာဖူးတာလဲ မသိဘူး ဖတ္ဖူးတယ္…။ Web-Site ဆိုရင္ေတာ့ ေအးေဆးပဲ တစ္လတစ္ခါလုပ္ရင္လုပ္ ဒါမွမဟုတ္တစ္ႏွစ္တစ္ခါ။ အဲဒါမွ မၾကိဳက္ရင္ ဘယ္ေတာ့မွ Update မလုပ္နဲ႔ ျဖစ္တယ္…။ UCSY Web site ဆုိ ကၽြန္ေတာ္ေက်ာင္းတုန္းကၾကည့္ ဒီပံုစံပဲ။ အခုထပ္ၾကည့္ ဒီပံုစံပဲ၊ ဒီ information ပဲ (ေဟ့ေရာင္… ေတာ္ေတာ့လို႔ ေျပာေနတယ္ေနာ္ ဟင္းဟင္း)။

ထားပါေတာ့ဗ်ာ … မဟုတ္ကဟုတ္ကေတြ ေရွာက္ေရးေနတာ ေခ်ာ္ေတာေတြ ေငါ့ကုန္ျပီ…။ ဒီေန႔ ပိုစ့္တင္တာ ကဗ်ာေရးမလို႔ဗ်…ကဗ်ာေရးမလို႔…ဟဲဟဲ။ ကဗ်ာေတာင္ ဂ်ပန္ကဗ်ာကိုေရးမွာ။ ရိုးရိုးေတာင္မဟုတ္ဘူး…။ ဒါေပမယ့္ ျမန္မာလိုေရးမွာ ဟီဟိ…။

တိုတိုေလးပါ…။အဲဒီအမိ်ဳးအစားကိုက တိုတိုေလးေတြ…။ဟိုကၠဴ (Haiku) လို႔ေခၚတယ္…။ ဂ်ပန္စာေပ ကဗ်ာေလာကမွာ အဓိကအားျဖင့္ ဟိုကၠဳရယ္ တန္ကာရယ္ဆိုျပီး… ႏွစ္မ်ိဳးရွိတယ္…။ ဟိုကၠဴက မ်ားေသာအားျဖင့္ သဘာဝအဖြဲ႔ေတြ၊ ခံစားမွဴ၊ ျမည္သံစြဲအလၤကာ (အမၾကီးတစ္ေယာက္ေျပာျပတာကိုျပန္ေျပာတာ ဟီဟိ) ေတြအျပင္... တရားသေဘာေတြကို ေရးဖြဲ႔ေလ့ရွိတယ္…။တန္ကာကေတာ့ ေတာင္သူလယ္သမား၊ ယာခုတ္သမားၾကီးေတြက သူတို႔ရဲ့ အေတြ႔အၾကံဳေတြကို ေျပာျပသလိုေရးေလ့ရွိတယ္… ေခတ္ဦး Rap ဂီတနဲ႔ေတာင္ တူမလားမသိ…။ (သေဘာတရားကို ေျပာပါတယ္)

ဆယ့္ခုနွစ္ရာစုက ဟိုကၠဴဆရာၾကီး ဗရွိဳးဆို ခရီးသြားမွတ္တမ္းကို ကဗ်ာတစ္ပိုဒ္၊စကားေျပတစ္ပိုဒ္ ပံုမ်ိဳးေရးတယ္…။သူ႔အဖြဲ႔ေတြမွာ…သဘာဝရဲ့ လွပပံုသာမက တရားသံေဝဂေတြ ဆင္ျခင္စရာအဖြဲ႔ေတြလဲ အမ်ားၾကီးေတြ႔ရတယ္…။ ဥပမာ သူ႕ရဲ့ ဂႏၲဝင္ကဗ်ာျဖစ္တဲ့

သစ္ကိုင္းေျခာက္ေပၚကို

က်ီးကန္းလာလို႔ နားေတာ့တယ္

သရဒ ဆည္းဆာ (ဆရာေမာင္သာနိဳး ဘာသာျပန္သည့္ ဟိုကၠဴကဗ်ာခရီးသည္မွ)

လိုမ်ိဳးေပါ့…။

ေနာက္ပိုင္း ေခတ္ေပၚ ဟုိကၠဴေတြမွာဆို အဲဒီထံုးစံေတြကို ရိုက္ခ်ိဳးျပီး ေခတ္ေပၚ အယူအဆေတြ ထည့္သြင္းလာၾကတယ္..။ ဆရာၾကီး ယာမဂုခိ်ေဆရွိ ရဲ့

ပစ္စတိုပစ္သံ

ေရကူးကန္ရဲ့ ခက္မာတဲ့

မ်က္ႏွာျပင္ထက္ဟိန္း ဆိုတာမ်ိဳးေတြေပါ့…။

အက်ယ္ျပန္႔ေတာ့ မသိဘူးဗိ်ဳ႕…။ အဲဒီေကာင္ေလးေတြက ၾကည့္ေတာ့သာ မေလာက္ေလးမေလာက္စား တို႔ထိတို႔ထိေလးေတြရွိတာ။ သူ႔တို႔ကိုေလ့လာရင္ ေလ့လာသေလာက္က်ယ္ျပန္႔သြားတာ…။ ကၽြန္ေတာ္ဆိုရင္လဲ ဂ်ပန္ဘာသာရဲ့စံပံုစံ နဲ႔ ၅-၇-၅ ပံုစံကိုသံုးတယ္လို႔ မွတ္ရေပမယ့္ ဘယ္လိုပါလိမ့္ဆိုျပီး ရမ္းတုတ္ေနတဲ့ အဆင့္ေလာက္ပဲ ရွိေသးတယ္…။

သိတဲ့လူေတြ ညြန္ျပေပးရင္ေကာင္းမွာ…။ ကၽြန္ေတာ့္မွာက “ဒါ…ဟိုးလြန္ခဲ့တဲ့ ၁၅နွစ္ေလာက္က ကၽြန္ေတာ့္ကို ကဗ်ာစပ္သင္ေပးခဲ့တဲ့ဆရာေပါ့” လို႔ ျပစရာလူမရွိေတာ့ေလ…။

ဒါေပမယ့္ ထံုးစံအတိုင္း လက္အျငိမ္မေနပဲ မတန္မရာ တစ္ပုဒ္ေလာက္ စမ္းလိုက္ဦးမယ္… လာေလ့…။

အိမ္အျပန္ လမ္းမ

မ်က္စိအစာေကၽြးထြက္ခဲ့

စြပ္ကနဲ ေျမာင္းထဲ…။

1 မွတ္ခ်က္:

Dream said...

ဦးဦးအန္တီဂယဲ..တဗ်ာဂအေခ်ဂ်ီးမတ္ယို႔..
အထုေဒါ့တိုတိုေယး..
ဦးဦးဂယဲ...
ဂ်ကားေပါတာဂအေခ်ဂ်ီးပဲ..
ယဖူး..ယဖူး...တဗ်ာဂို
အေခ်ဂ်ီးခ်ပ္ေပး.. ဒါဖဲ...
ဟီးဟီး... ဟီး.. :P :P

  © Blogger template Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP